Thai Language Teachers Association

โปรโมชั่นพิเศษทุกคอร์ส ลด 20% จากราคาเดิม

คอร์สเรียนออนไลน์

  •  
  • จำนวนนักเรียน
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5

  • 1.0-2.0 ชั่วโมง/ครั้ง 1 คอร์ส 30 ชั่วโมง
  •  
  • 16,800.- × 1
  • 11,700.- × 2
  • 9,600.- × 3
  •  8,400.- × 4
  •  7,800.- × 5

ตารางราคาครูยอดเยี่ยม

  •  
  • จำนวนนักเรียน
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4

  • 2.0 ชั่วโมง / ครั้ง 1 คอร์ส 30 ชั่วโมง
  •  
  • 24,200.- × 1
  • 16,900.- × 2
  • 13,800.- × 3
  • 12,100.- × 4

  • 1.5 ชั่วโมง / ครั้ง 1 คอร์ส 30 ชั่วโมง
  •  
  • 29,000.- × 1
  • 20,300.- × 2
  • 16,500.- × 3
  • 14,500.- × 4

 

ตารางราคาครูธรรมดา

  •  
  • จำนวนนักเรียน
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4

  • 2.0 ชั่วโมง / ครั้ง 1 คอร์ส 30 ชั่วโมง
  •  
  • 18,600.- × 1
  • 13,000.- × 2
  • 10,600.- × 3
  • 9,300.- × 4

  • 1.5 ชั่วโมง / ครั้ง 1 คอร์ส 30 ชั่วโมง
  •  
  • 22,300.- × 1
  • 15,600.- × 2
  • 12,700.- × 3
  • 11,200.- × 4

 

หมายเหตุ (ราคานี้ยังไม่รวมค่าเดินทางและหนังสือ)


 

สถานที่เรียนและค่าเดินทาง

                พื้นที่การสอนภายในเขตกรุงเทพมหานคร และในเขตพื้นที่เดินทางได้สะดวกเช่นเขตรถไฟฟ้า รถไฟใต้ดินเป็นต้น นอกพื้นที่กรุณาดูประกอบด้านล่าง

กรุงเทพ

                ค่าเดินทาง 300ต่อครั้งที่สามารถไปได้โดยรถไฟฟ้า เช่น สุขุมวิท พระรามสี่ สีลม สาทร เพชรบุรี ต่างๆ

กรุงเทพชั้นนอกและปริมณฑล

                ต้องชำระค่าเดินทางตามจริง เช่น ธนบุรี รังสิต บางนา ลาดกระบัง เป็นต้น

อยุธยา

                เราใช้ครูที่อาศัยอยู่ในอยุธยาโดยเฉพาะ ค่าเดินทาง 300 บาทต่อครั้ง เช่น ตัวเมืองอยุธยา นิคมอุตสาหกรรมโรจนะเป็นต้น

พื้นที่อื่นๆ

                กรุณาสอบถาม


 

หนังสือเรียน

สำหรับหนังสือเรียนภาษาไทยนักเรียนนักเรียนสามารถเตรียมได้ด้วยตนเองหรือสั่งซื้อกับทางชมรมก็ได้เช่นกัน

                หนังสือที่ใช้สอนเป็นหลักคือ พูดไทยให้เก่งเล่ม 1, พูดไทยให้เก่ง เล่ม 2, แบบเรียนเขียนอ่าน และแบบฝึกหัดคัดไทย สำหรับไวท์บอร์ดก็จำเป็นเช่นกันถึงแม้ว่าจะเรียนแค่สนทนาก็จำเป็นต้องใช้ (ถ้ามีอยู่แล้วก็ไม่จำเป็นต้องซื้อ)

หนังสือต่างๆ


 

การชำระค่าเรียน

                ชำระค่าเรียน ค่าเดินทาง ค่าหนังสือ และอื่นๆ ในวันที่ลงทะเบียนเรียน

                ชำระผ่านบัญชีธนาคาร นอกเหนือจากนั้นกรุณาสอบถาม

 

ที่พักและที่บริษัทตามเวลาที่นักเรียนกำหนด

การเรียนตัวต่อตัวที่สะดวก

                เราสอนตามวัน เวลาและสถานที่ที่นักเรียนกำหนด ในที่พักหรือที่บริษัท ทำให้นักเรียนสามารถใช้เวลาส่วนตัวให้เป็นประโยชน์ได้ สอนได้ตั้งแต่ 7.00 – 22.00 น. ดังนั้นนักเรียนสามารถเลือกได้ตามต้องการ ไม่ว่าจะมีลูกตัวเล็กๆ ต้องทำโอทีดึกๆ มีเวลาแค่ช่วงก่อนเริ่มงาน หรือมีเวลาว่างแค่1-2 ชั่วโมงก็สามารถทำได้ หรือต้องการเรียนกับเพื่อน หรือภรรยากับสามี ก็สามารถเรียนร่วมกันได้

รังสิต-ศรีราชา-อยุธยา-พัทยา ก็สามารถเรียนได้

                นอกจากกรุงเทพฯแล้วก็สามารถเรียนได้ที่รังสิต- อยุธยา-ศรีราชา-พัทยา

การปรับเปลี่ยนการเรียน

                เราจะกำหนดวันและเวลาตามที่นักเรียนต้องการ ถ้ามีเหตุที่ไม่สามารถเรียนตามวันที่กำหนดได้ก็สามารถเปลี่ยนแปลงได้เช่นกัน

ทางชมรมจะมีการติดตามการเรียนอยู่เป็นประจำ

                เราจะมีการติดตามการเรียนของนักเรียนและการสอนของครูเป็นระยะ เพื่อให้ได้ผลตอบกลับที่มีประสิทธิภาพ

การสอบวัดระดับภาษาไทย

                ทางเราสามารถจัดการสอบเฉพาะ ป.6 ได้

ครูสอนภาษาไทย


ครูกันย์ณัฐ
ชื่อเล่น นุช
ความสามารถด้านภาษาญี่ปุ่น N 2
พื้นที่สอน  รังสิต อยุธยา

คุณสมบัติครู

มีประสบการณ์สอนมายาวนาน มีเทคนิคการสอนที่เข้าใจง่าย และสามารถใช้ได้จริงโดยเฉพาะในที่ทำงาน เหมาะสำหรับการใช้ในงาน และยังสามารถสอนเด็กๆ ได้ด้วย มีความใจเย็น และเข้าใจธรรมชาติของนักเรียนแต่ละคน จึงสามารถสอนได้ตรงกับความต้องการของนักเรียน


ครูฝั่งฟ้า


ครูฝั่งฟ้า
ชื่อเล่น ฟ้า
ความสามารถด้านภาษาญี่ปุ่น N 1
พื้นที่สอน กรุงเทพฯ และเขตปริมณฑล

คุณสมบัติครู

มีประสบการณ์ด้านการสอนภาษาไทยให้ชาวญี่ปุ่นมาอย่างยาวนาน รู้และเข้าใจถึงคุณลักษณะเฉพาะของชาวญีปุ่นจึงสามารถสอนภาษาไทยให้ชาวญี่ปุ่นให้เข้าใจได้อย่างง่ายดาย สอนและอธิบายให้นักเรียนได้เข้าใจบทเรียนต่าง ๆ ได้อย่างเข้าใจและถูกต้อง พร้อมกันนั้นยังมีเทคนิคการสอนที่ทำให้นักเรียนไม่เบื่อ และสามารถสอนได้ตรงกับความต้องการของนักเรียนอย่างแท้จริง


ครูมารวย


ครูมารวย
ชื่อเล่น มารวย
ความสามารถด้านภาษาญี่ปุ่น N 1
พื้นที่สอน กรุงเทพฯ และเขตปริมณฑล

คุณสมบัติครู

มีประสบการณ์สอนมาอย่างยาวนาน เข้าใจทั้งภาษาไทยและภาษาญี่ปุ่นเป็นอย่างดี สอนให้เข้าใจได้ง่ายและถูกต้องแม่นยำ ใจเย็น มีเทคนิคการสอนดีเยี่ยม สอนได้ตรงกับความต้องการของนักเรียน และพร้อมที่จะอธิบายให้นักเรียนเข้าใจได้ง่ายและถูกต้องแม่นยำ



ครูธัญญาลักษณ์


ครูธัญญลักษณ์
ชื่อเล่น แตน
ความสามารถด้านภาษาญี่ปุ่น N 2
พื้นที่สอน กรุงเทพฯ และเขตปริมณฑล

คุณสมบัติครู

มีประสบการณ์ด้านการสอนภาษาไทยให้ชาวญี่ปุ่นมาอย่างยาวนาน ใจเย็น รู้และเข้าใจถึงคุณลักษณะเฉพาะของชาวญีปุ่นจึงสามารถสอนภาษาไทยให้ชาวญี่ปุ่นให้เข้าใจได้อย่างง่ายดาย สอนและอธิบายให้นักเรียนได้เข้าใจบทเรียนต่าง ๆ ได้อย่างเข้าใจและถูกต้อง


ครูอังคณา


ครูอังคณา
ชื่อเล่น อัง
ความสามารถด้านภาษาญี่ปุ่น N 3
พื้นที่สอน กรุงเทพฯ และเขตปริมณฑล

คุณสมบัติครู

มีประสบการณ์ด้านการสอนภาษาไทยให้ชาวญี่ปุ่น สอนและอธิบายให้นักเรียนได้เข้าใจบทเรียนต่าง ๆ ได้อย่างเข้าใจและถูกต้อง สามารถสอนได้ตรงกับความต้องการของนักเรียนอย่างแท้จริง


ครูแคทรียา


ครูแคทรียา
ชื่อเล่น แคท
ความสามารถด้านภาษาญี่ปุ่น N3
พื้นที่สอน ระยอง ศรีราชา พัทยา ชลบุรี

คุณสมบัติครู

มีประสบการณ์ด้านการสอนภาษาไทยให้ชาวญี่ปุ่น มีความเป็นกันเอง สอนสนุก อธิบายให้นักเรียนได้เข้าใจบทเรียนต่าง ๆ ได้ง่าย และสามารถสอนได้ตรงกับความต้องการของนักเรียนอย่างแท้จริง



ครูกรรณิการ์


ครูกรรณิการ์
ชื่อเล่น แนน
ความสามารถด้านภาษาญี่ปุ่น N1
พื้นที่สอน กรุงเทพฯ และเขตปริมณฑล

คุณสมบัติครู

มีประสบการณ์ด้านการสอนภาษาไทยให้ชาวญี่ปุ่น รู้และเข้าใจถึงคุณลักษณะเฉพาะของชาวญีปุ่นจึงสามารถสอนภาษาไทยให้ชาวญี่ปุ่นให้เข้าใจได้อย่างง่ายดาย สอนและอธิบายให้นักเรียนได้เข้าใจบทเรียนต่าง ๆ ได้อย่างเข้าใจและถูกต้อง พร้อมกันนั้นยังมีเทคนิคการสอนที่ทำให้นักเรียนเข้าใจได้ง่าย และสามารถสอนได้ตรงกับความต้องการของนักเรียนอย่างแท้จริง เหมาะสำหรับสอนนักเรียนวัยทำงาน และนักธุรกิจ


ครูเยาวพา


ครูเยาวพา
ชื่อเล่น พลอย
ความสามารถด้านภาษาญี่ปุ่น N1
พื้นที่สอน กรุงเทพฯ และเขตปริมณฑล

คุณสมบัติครู

มีประสบการณ์ด้านการสอนภาษาไทยให้ชาวญี่ปุ่น และสอนภาษาญี่ปุ่นให้คนไทย ทั้งยังรับราชการครูสอนภาษาญี่ปุ่น ทำให้รู้และเข้าใจถึงคุณลักษณะเฉพาะของชาวญีปุ่นจึงสามารถสอนภาษาไทยให้ชาวญี่ปุ่นให้เข้าใจได้อย่างง่ายดาย สอนและอธิบายให้นักเรียนได้เข้าใจบทเรียนต่าง ๆ ได้อย่างเข้าใจและถูกต้อง พร้อมกันนั้นยังมีเทคนิคการสอนที่ทำให้นักเรียนไม่เบื่อ และสามารถสอนได้ตรงกับความต้องการของนักเรียนอย่างแท้จริง


ครูชลวดี


ครูชลวดี
ชื่อเล่น บี
ความสามารถด้านภาษาญี่ปุ่น N1
พื้นที่สอน กรุงเทพฯ และเขตปริมณฑล

คุณสมบัติครู

มีประสบการณ์ด้านการสอนภาษาไทยให้ชาวญี่ปุ่นและสอนภาษาญี่ปุ่นให้คนไทย ทำให้รู้และเข้าใจถึงคุณลักษณะเฉพาะของชาวญีปุ่นและคนไทยจึงสามารถสอนภาษาไทยให้ชาวญี่ปุ่นและภาษาญี่ปุ่นให้คนไทยเข้าใจได้อย่างง่ายดาย สอนและอธิบายให้นักเรียนได้เข้าใจบทเรียนต่าง ๆ ได้อย่างเข้าใจและถูกต้อง พร้อมกันนั้นยังมีเทคนิคการสอนที่ทำให้นักเรียนไม่เบื่อ และสามารถสอนได้ตรงกับความต้องการของนักเรียนอย่างแท้จริง



ครูศานตมล


ครูศานตมล
ชื่อเล่น โบว์
ความสามารถด้านภาษาญี่ปุ่น N1
พื้นที่สอน กรุงเทพฯ และเขตปริมณฑล และนนทบุรี

คุณสมบัติครู

มีประสบการณ์ด้านการสอนภาษาไทยให้ชาวญี่ปุ่น สอนและอธิบายให้นักเรียนได้เข้าใจบทเรียนต่าง ๆ ได้อย่างเข้าใจและถูกต้อง พร้อมกันนั้นยังมีเทคนิคการสอนที่ทำให้นักเรียนไม่เบื่อ และสามารถสอนได้ตรงกับความต้องการของนักเรียนอย่างแท้จริง


ครูไอลดา


ครูไอลดา
ชื่อเล่น ลิง
ความสามารถด้านภาษาญี่ปุ่น N1
พื้นที่สอน ชลบุรี พัทยา ศรีราชา

คุณสมบัติครู

มีประสบการณ์ด้านการสอนภาษาไทยให้ชาวญี่ปุ่นมาอย่างยาวนาน รู้และเข้าใจถึงคุณลักษณะเฉพาะของชาวญีปุ่นจึงสามารถสอนภาษาไทยให้ชาวญี่ปุ่นให้เข้าใจได้อย่างง่ายดาย สอนและอธิบายให้นักเรียนได้เข้าใจบทเรียนต่าง ๆ ได้อย่างเข้าใจและถูกต้อง พร้อมกันนั้นยังมีเทคนิคการสอนที่ทำให้นักเรียนไม่เบื่อ และสามารถสอนได้ตรงกับความต้องการของนักเรียนอย่างแท้จริง



Download

คำถามที่พบบ่อย

ถาม: ฉันไม่เคยเรียนภาษาไทย ครูจะสอนโดยใช้ภาษาญี่ปุ่นที่ทำให้เข้าใจง่ายได้หรือไม่ อายุ 34 อาชีพแม่บ้าน?

ตอบ: ครูของชมรมทุกคนมีระดับภาษาญี่ปุ่น N1 – N3 และมีเทคนิคการสอนโดยได้รับการอบรม ดังนั้นครูทุกคนสามารถสอนภาษาไทยให้กับนักเรียนโดยอธิบายภาษาญี่ปุ่นทำให้นักเรียนเข้าใจได้ง่ายถึงแม้ว่านักเรียนจะไม่มีความรู้ด้านภาษาไทยเลยก็ตาม จึงทำให้สามารถเรียนภาษาไทยได้โดยไม่ต้องกังวลและจะทำให้นักเรียนสามารถใช้ภาษาไทยได้โดยใช้เวลาเรียนเพียงไม่นาน

ถาม: อยู่เมืองไทย 4ปีแล้ว การสื่อสารกับพนักงานในบริษัทไม่มีปัญหา แต่เมื่อไปซื้อของหรือคุยกับเจ้าหน้าที่คนไทยของบริษัทลูกค้า ทำไมสื่อสารไม่ได้เลย ไม่ทราบว่าเพราะอะไร อายุ48 อาชีพพนักงานบริษัท เพศชาย?

ตอบ:  การสื่อสารสารกับพนักงานภายในบริษัทของตนเองได้แต่บุคคลภายนอกบริษัทสื่อสารไม่ได้ นี้คือปัญหาที่พบบ่อยสำหรับคนญี่ปุ่นที่ทำงานในเมืองไทย เนื่องจากภาษาไทยที่คุณใช้อยู่กับพนักงานในบริษัทยังใช้ไม่ได้เพียงแต่ว่าพนักงานก็สามารถเข้าใจในงานได้และสามารถเข้าใจได้ว่าเวลาคุณพูดภาษาไทยคุณจะพูดอย่างไร หมายความว่าพนักงานรู้สึกได้เลยว่าคุณอยากจะสื่อสารว่าอะไร เข้าใจได้เฉพาะคนที่คลุกคลีด้วยเท่านั้น สำหรับคนไทยคนอื่นๆที่ไม่ได้ร่วมงานด้วยกันก็จะไม่สามารถเข้าใจที่คุณพูดได้ เพราะฉะนั้นทางชมรมเข้าใจว่าสาเหตุมาจากอะไร ทางชมรมก็มีวิธีที่จะช่วยปรับเรื่องภาษาให้คุณได้

ถาม: ผมเพิ่งมาเมืองไทยแต่ที่บริษัทที่ผมทำงานอยู่ไม่มีล่าม มีผมเป็นคนญี่ปุ่นคนเดียวในบริษัท ผมต้องทำงานกับเจ้าหน้าที่คนไทย ผมจะสามารถใช้ภาษาไทยกับเจ้าหน้าที่ได้หรือไม่ อายุ 40 พนักงานบริษัท เพศชาย?

A: สำหรับการทำงาน การสื่อสารสำคัญมาก ภาษาไทยที่ใช้ในงานกับการใช้ในชีวิตประจำวันมีพื้นฐานเหมือนกัน แต่ว่าภาษาไทยที่ใช้ในงาน

  1. การสื่อสารต้องชัดเจน เพื่อไม่ให้มีการเข้าใจผิดในงาน
  2. การสั่งงาน และคำขอต่างๆ ก็ต้องแล้วแต่สถานการณ์ เช่นประโยคคำสั่ง หรือประโยคขอร้อง
  3. บางครั้งต้องใช้คำศัพท์เฉพาะทางที่ไม่ค่อยใช้ในชีวิตประจำวัน

นี้คือความแตกต่างระหว่างคำศัพท์ที่ใช้ในงานกับชีวิตประจำวัน ทางเราจะสอนให้ตามจุดประสงค์ของผู้เรียนต่อละคน ดังนั้นทางชมรมก็จะสอนตามวัตถุประสงค์ที่เหมาะสมกับทุกคนที่มาเรียนภาษาไทยกับเรา

ถาม: ฉันมีลูกชาย 2 ขวบ จะไปเรียนข้างนอกก็ลำบาก จะสามารถมาสอนที่บ้านได้หรือไม่ อายุ 28 อาชีพแม่บ้าน?

ตอบ: เราสามารถไปสอนภาษาไทยที่บ้านได้ หรือที่บริษัทได้ทุกวัน ตั้งแต่ 7.00 – 22.00 น. คุณสามารถเลือกวันเวลา และสถานที่เรียนได้ตามแต่สะดวก

ถาม: ฉันเรียนภาษาไทยที่โรงเรียนแต่ว่าเรียนแบบกลุ่ม พอไม่เข้าใจก็ผ่านไปอย่างรวดเร็วทำให้ไม่เข้าใจ ทำให้เสียเวลาและเสียเงิน อายุ 32 อาชีพแม่บ้าน?

ตอบ: เรื่องปกติสำหรับการเรียนแบบกลุ่ม ส่วนใหญ่จะไม่ค่อยสนใจในระดับภาษาของแต่ละคน แม้ว่าผู้เรียนจะมีคำถามก็ไม่กล้าถาม แต่ถ้ามาเรียนกับทางชมรมแบบตัวต่อตัว เราจะไม่ให้ผ่านถ้านักเรียนยังไม่เข้าใจ เราจะดูนักเรียนแต่ละคนว่าเข้าใจได้ขนาดไหน ความเร็วในการเรียนว่าช้าหรือเร็ว และเราจะให้นักเรียนเป็นผู้ประเมินความสามารถของครูได้ และสามารถเปลี่ยนครูได้ถ้าไม่พอใจในการสอนของครู นักเรียนสามารถเลือกครูที่ตนเองพอใจได้ เราก็มีการสอนให้แบบกลุ่มด้วยเช่นกันแม้ว่าจะเรียนเป็นครอบครัว หรือกลุ่มเพื่อน นักเรียนก็จะไม่ต้องมีความเกรงใจในการถามเมื่อไม่เข้าใจ

ถาม: เรียนภาษาไทยประมาณกี่ชั่วโมงถึงจะใช้ภาษาไทยได้?

ตอบ: การเรียนภาษาต่างประเทศก็เหมือนกับกีฬา ยกตัวอย่างเช่นการเล่นกอล์ฟ บางคนก็ฝึกได้ไม่กี่เดือนก็จะได้ 90 บางคนก็ใช้เวลาหลายปีก็มีคะแนนมากกว่า 100 โดยทั่วไปหนังสือพูดภาษาไทยให้เก่ง จะใช้เวลา 2-3 ชั่วโมงในแต่ละบท แต่นักเรียนจะเรียนเร็ว หรือช้าขึ้นอยู่กับนักเรียนว่าจะเข้าใจได้แค่ไหน หนังสือแต่ละเล่มมี 20 บทเรียน โดยประมาณใช้เวลา 100 ชั่วโมงในการเรียนจนจบ 2 เล่ม

Scroll Up