技術指導・商談・社内ミーティング・セミナー・監査・国際会議・表敬訪問・展示会など、目的に応じた通訳者を派遣します。
言語
タイ-日-英-中国
料金はバーツ。表内の「一日」の業務時間は7時間拘束(例:09 : 00-17 : 00、昼食休憩1時間)、「半日」は3時間拘束(例:13 : 00-16 : 00)。「延長」は「一日」業務のみを対象とし、1時間当たりの金額。
通訳者レベル
S ( N1、N1相当以上) 専門知識を必要とする通訳/表敬訪問/技術通訳/講演・セミナー/多人数の会議、等
A ( N2、N2相当以上) 商談/少人数の社内会議/現場通訳/ブース通訳、等
B ( N3、N3相当以上) ガイド的な個人通訳/定型的通訳、等
備考
業務場所 :いずれもバンコク都内、バンコク近県での料金です。他県、地方、外国での業務も対応しております。
通訳者の人数:多人数での会議、セミナーなどでは2名以上を必要とすることがあります。
同時通訳
対応しております。ご相談ください。通常3名
通訳資料
可能な範囲で業務内容に関する資料をお送りください。より適した通訳者の手配と、通訳業務をスムーズに行うために必要となります。
お支払い
法人-初めてご依頼の場合は、依頼時に60%を、納品時に残り40%をお支払いいただきます。
個人-ご依頼時に全額をお支払いいただきます。