จำนวนหน้า และจำนวนตัวอักษร
คำนวณจากภาษาญี่ปุ่น 400 ตัว ดังนั้นไม่เกี่ยวกับจำนวนแผ่นเอกสาร ถ้าเอกสารเป็นภาษาอังกฤษหรือภาษาไทยเราจะคำนวณจากจำนวนคำ 1 คำ เท่ากับ 2-2.4 ตัวของภาษาญี่ปุ่น เพื่อความถูกต้องและรวดเร็วในการเสนอราคา กรุณาส่งเอกสารเป็น Tex file
วันส่งมอบงาน
โดยปกติแล้วเราจะเริ่มการแปลหลังจากได้รับเอกสารและรับการยืนยันการแปล ความเร็วในการแปล หนึ่งวันจะสามารถแปลอย่างน้อยประมาณ 3-5 หน้า ถ้าลูกค้าต้องการการแปลด่วน กรุณาแจ้งให้ทราบล่วงหน้า
วิธีส่งมอบงาน
ส่งมอบงานทางอีเมล์ เป็นหลัก ในกรณีต้องการฉบับจริง ทางเราจัดส่งให้ทางไปรษณีย์ (กรุณาแจ้งล่วงหน้า)
รายการอื่นๆ(เพิ่มเติม)
การเพิ่มอัตราค่าแปล
ในกรณีที่เอกสารบางอย่างมีความยากและเป็นเรื่องเฉพาะด้าน จำเป็นต้องใช้ผู้เชี่ยวชาญพิเศษในการแปล ฉะนั้นจึงต้องมีการเพิ่มอัตราค่าแปลเพิ่มเติมในบางกรณีดังนี้
- เอกสารที่ต้องการด่วนมาก
- เอกสารที่มีความยากและมีความพิเศษเฉพาะทาง
การทำตาราง Art work
ถ้าเป็นงานที่ซับซ้อนจะมีอัตราค่าบริการเพิ่ม
ผลงานการแปล
กฎหมายต่างๆ, กฎกรทรวง, ประกาศกระทรวง, เอกสาร BOI, เอกสารประเมินราคา, เอกสารจัดตั้งบริษัท, เอกสารงบประมาณ, เอกสารตรวจเช็ค ภายใน, เอกสาร ISO, เอกสารการจดทะเบียนสมรส, เอกสารทงด้านเทคนิค, คู่มือการผลิต, คู่มือการใช้งาน, แคตตาล็อก, การออกแบบ, กฎระเบียนของบริษัท, ใบสัญญา, ประกาศภายในบริษัท, หนังสือท่องเที่ยว, หนังสือการ์ตูน เป็นต้น